Russian Scientists Make Major Revelation on Text CIA, NSA Can’t Decode

Sunday, April 23, 2017
By Paul Martin

SputnikNews.com
23.04.2017

Experts at the Institute of Applied Mathematics in Moscow have determined that the so-called Voynich Manuscript, a 15th century book written in a mysterious coded language that no one has ever managed to crack, was actually written in two languages, except for the vowels.

The manuscript, currently kept at Yale University’s Beinecke Rare Book & Manuscript Library, is named after Polish book dealer Wilfrid Voynich, the husband of the famous author Ethel Lilian Voynich, who bought it in 1912 in Italy.

The illustrated codex was radiocarbon-dated to medieval Italy between 1404 and 1438.

Researchers have been trying to decipher its bizarre script for 600 years, but to no avail.

In the past, CIA and NSA experts and even occultists had tried and failed to decipher the manuscript. Cryptologist Gordon Rugg from Keele University in the UK, who has spent more than a decade studying the manuscript, said that it might be a fake because it makes no sense.

In their effort to find a clue to the mystery, a team of mathematicians at the Keldysh Institute of Applied Mathematics in Moscow initially evacuated the majority of the vowels and spaces, transforming the codex into what looked like an extremely long Russian name.

The Rest…HERE

One Response to “Russian Scientists Make Major Revelation on Text CIA, NSA Can’t Decode”

  1. Nikolaj

    The Voynich manuscript is not written with letters and characters denoting letters of the alphabet one of the ancient languages. Moreover, in the text there are 2 levels of encryption. I picked up the key, which in the first section I could read the following words: hemp, wearing hemp; food, food (sheet 20 at the numbering on the Internet); to clean (gut), knowledge, perhaps the desire, to drink, sweet beverage (nectar), maturation (maturity), to consider, to believe (sheet 107); to drink; six; flourishing; increasing; intense; peas; sweet drink, nectar, etc. Is just the short words, 2-3 sign. To translate words with more than 2-3 characters requires knowledge of this ancient language. The fact that some signs correspond to two letters. Thus, for example, a word consisting of three characters can fit up to six letters of which three. In the end, you need six characters to define the semantic word of three letters. Of course, without knowledge of this language make it very difficult even with a dictionary.
    If you are interested, I am ready to send more detailed information, including scans of pages showing the translated words.
    Nicholas.

    #3215172

Leave a Reply

Join the revolution in 2018. Revolution Radio is 100% volunteer ran. Any contributions are greatly appreciated. God bless!

Follow us on Twitter